لا توجد نتائج مطابقة لـ مصدر أساسي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي مصدر أساسي

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Fuente primaria: Oficina General de Estadísticas.
    المصدر الأساسي: المكتب الإحصائي العام.
  • También en este caso, esos controles están principalmente inspirados en normativas europeas.
    ومرة أخرى، فإن الاتحاد الأوروبي هو المصدر الأساسي لهذه الضوابط.
  • La principal fuente de información de la población de los territorios no autónomos es la radio.
    والإذاعة هي المصدر الأساسي للمعلومات بالنسبة لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
  • La situación en las esferas humanitaria y de derechos humanos se está deteriorando y es el origen básico de la tirantez en el Oriente Medio.
    إن الحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان تتدهور، وهي المصدر الأساسي للتوتر في الشرق الأوسط.
  • Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
    ونعتبر أن هذه الحملات هي مصدر أساسي لتغذية مناخ الكراهية والتمييز بين الشعوب والحضارات.
  • Colombia siguió siendo el principal país de origen de la heroína incautada en las Américas.
    وظلت كولومبيا هي بلد المصدر الأساسي لمضبوطات الهيروين في القارة الأمريكية.
  • Amén de la asistencia oficial para el desarrollo, el comercio es una fuente fundamental de financiación para el desarrollo y una importante fuerza motriz del crecimiento y el desarrollo.
    وفوق المساعدة الإنمائية الرسمية، تشكل التجارة المصدر الأساسي لتمويل التنمية وهي أداة هامة للنمو والتنمية.
  • Para eso, necesitamos, pruebas independientes más allá de una única fuente de estudio.
    لذا فنحتاج لتتبع مصادر مختلفة من الأدلة بدلًا من إعتماد مصدر أساسي واحد
  • Hay actualmente en la región más de 4 millones de refugiados palestinos, para quienes el OOPS es la principal fuente de socorro humanitario.
    وهناك الآن في المنطقة أكثر من 4 ملايين لاجئ فلسطيني، والأونروا هي المصدر الأساسي لحصولهم على الإغاثة الإنسانية.
  • No obstante, cuando un Estado no toma medidas, la justicia internacional, y más concretamente, la Corte Penal Internacional, es un recurso esencial para los Estados, como también lo es para el Consejo.
    ولكن، إذا عجزت الدول عن العمل، فإن العدالة الدولية - ولا سيما المحكمة الجنائية الدولية - هي المصدر الأساسي للدول وللمجلس.